Bem-vindo: Qui, 15 de Maio 2025, 13:33 Pesquisa avançada
Ainda não tem o Ubuntu instalado? Veja:
|
Dicas para melhorar o Ubuntu:
|
|
Claudio Novais (26-10-2012, 0:15) escreveu:Mas Egipto usa-se foneticamente e foi retirado pelo acordo ortográfico!! Eu sei bem que nos egípcios é necessário o P, mas ele é necessário pois advém do Egipto!
Quanto ao mais e mas, exato, você tem toda a razão, mas se andar pelo Google+ por exemplo vai chegar à conclusão que há mesmo MUITA gente que usa o "mais" com sentido de "mas". E em alguns sítios que vi foi vindo de jornais até!!!!
Estes são apenas dois exemplos. Há muitos outros, mas os portugueses aceitaram o AO. Eu por exemplo escrevo há muito no Ubuntued com o AO. No entanto, fico um bocado triste em ver Portugal a mudar-se por causa do Brasil que ainda se vai mudar; quando outros países não vão mudar nada!
yuryrodrigues (26-10-2012, 0:25) escreveu:Claudio Novais (26-10-2012, 0:15) escreveu:Mas Egipto usa-se foneticamente e foi retirado pelo acordo ortográfico!! Eu sei bem que nos egípcios é necessário o P, mas ele é necessário pois advém do Egipto!
Quanto ao mais e mas, exato, você tem toda a razão, mas se andar pelo Google+ por exemplo vai chegar à conclusão que há mesmo MUITA gente que usa o "mais" com sentido de "mas". E em alguns sítios que vi foi vindo de jornais até!!!!
Estes são apenas dois exemplos. Há muitos outros, mas os portugueses aceitaram o AO. Eu por exemplo escrevo há muito no Ubuntued com o AO. No entanto, fico um bocado triste em ver Portugal a mudar-se por causa do Brasil que ainda se vai mudar; quando outros países não vão mudar nada!
Não sabia da existência da palavra "Egipto". Sempre conheci com Egípcio.
Não considero o AO importante. Sempre deu para entender as diversas variações do Português. E praticamente só mudou a maneira de escrever, pois o resto permaneceu o mesmo. Não vi tanta importância para ter criado ele![]()
As variações ocorreram por causa da mistura de culturas. Por tanto, mudar uma forma de falar ou escrita vinda de gerações é destruir a cultura de um povo. Essas mudança devem ser sutis e ocorrem com o tempo. Não de uma hora para outro, como ocorreu.
PS: Outra palavra diferente:
Portugal = sítio
Brasil = site
Sítio no Brasil significa uma fazenda ou uma chácara.
yuryrodrigues (25-10-2012, 21:59) escreveu:Luis Cardoso (25-10-2012, 21:43) escreveu:tanto que as disciplinas linguísticas -- Português, Inglês e Francês
Você vive em outro planeta! Aqui no Brasil só se aprende Português e Inglês(nem considero uma matéria, pois não ensina nada).
Uma grande diferença que noto é o acréscimo da letra "c". Por exemplo:
Em Portugal = activo
No Brasil = ativo
João Cláudio (26-10-2012, 0:31) escreveu:Yuri, aqui no Brasil o correto é se usar 'sítio' também, mas caiu no costume de usar-se site. Entre em qualquer site governamental ou de instituições de ensino e perceba isso.
João Cláudio (26-10-2012, 0:31) escreveu:E você não vê diferença por que as mudanças no Brasil foram sutis demais, mas como o Cláudio ficou triste em afirmar, em Portugal, as novas regras mudam muito mais a forma de falar/escrever. Eles realmente vão ter que se adaptar [esse p sai? se sair, fica muito feio] muito mais à uma língua que, quer queira ou não, é patrimônio deles e por eles foi difundida no mundo. Entendo como fica seu orgulho pátrio nesse momento :/
João Cláudio (26-10-2012, 0:31) escreveu:Yuri, aqui no Brasil o correto é se usar 'sítio' também, mas caiu no costume de usar-se site. Entre em qualquer site governamental ou de instituições de ensino e perceba isso.
Exatamente! É que a diferença na escrita é considerável, mas na fonética também passou a ser diferente. Por exemplo agora temos de dizer contato, em vez de contacto. E contacto sempre foi com C até noutras linguas (acho que não preciso de fazer outra tabelaJoão Cláudio (26-10-2012, 0:31) escreveu:E você não vê diferença por que as mudanças no Brasil foram sutis demais, mas como o Cláudio ficou triste em afirmar, em Portugal, as novas regras mudam muito mais a forma de falar/escrever.
João Cláudio (26-10-2012, 0:31) escreveu:Eles realmente vão ter que se adaptar [esse p sai? se sair, fica muito feio] muito mais à uma língua que, quer queira ou não, é patrimônio deles e por eles foi difundida no mundo. Entendo como fica seu orgulho pátrio nesse momento :/
Ainda não tem o Ubuntu instalado? Veja:
|
Dicas para melhorar o Ubuntu:
|
|
Claudio Novais (26-10-2012, 0:44) escreveu:Yuri aqui desculpe discordar completamente mas site não é português!
João Cláudio (26-10-2012, 0:21) escreveu:Concordo com o Cláudio, Egício*, entre algumas outras palavras, ficaram de fato muito estranhas. Mas discordo com a comparação ao 'mais. O 'c' de activo caiu a séculos por aqui**, na época que Pharmácia se tornou Farmácia, entre outros exemplos.
Voltar para Seja livre e converse! [OFF-TOPIC]
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 184 visitantes